Como ustedes saben nuestros johnny´s lindos han dejado mensajes en la J. Net, y esta vez es por cada grupo.
Waaa, de verdad los quiero mucho a todos.
Aqui les dejo los mensajes que dejaron.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NEWS
Sabemos que hay muchas personas luchando a través de tiempos dificiles y dolorosos.
Vamos a apoyarnos mutuamente.
No estas solo.
Estamos animandote.
Esperamos poder encontrar algo que ayude, y hacer de eso una realidad.
A todos los que leen esto, si hay algo que puedan hacer, vamos a hacerlo juntos. Tu puedes empezar con cosas pequeñas a tu alrededor, como ahorrar electricidad
Si trabajamos juntos, seremos capaces de superar esta crisis.
Mantengamonos fuertes y hagamos lo mejor.
Yamashita Tomohisa
Koyama Keiichiro
Nishikido Ryo
Kato Shigeaki
Masuda Takahisa
Tegoshi Yuya
KAT-TUN
Inmediatamente después del terremoto, los miembros nos mandamos mails de inmediato, para confirmar la seguridad de nosotros. Afortunadamente, todos se encontraban bien, pero ahora todos nosotros estamos preocupados acerca de la familia de todos los demas, personas que apreciamos, y otras personas que estan sufriendo.
Aun estamos preocupados por las réplicas y similares, pero en este tiempo de necesidad, vamos a comportarnos calmadamente mientras nos preparamos eficientemente.
Como ahorrando energía, etc... Incluso por un segundo podría ayudar. Ahora, con las cosas que estamos familiarizados ¿Con que podemos ayudar?
Aun hay personas que estan sufriendo. Este no es el problema de alguien mas. Los sentimientos de todos necesitan cambiar.
Todos estan conectados, asi que salgamos juntos como uno solo.
Asi que vamos a orar por las personas que estan en la zona de desastre y su seguridad desde el fondo de nuestros corazones.
KAT-TUN
Kamenashi Kazuya
Taguchi Junnosuke
Tanaka Koki
Ueda Tatsuya
Nakamaru Yuuichi
Salgamos como uno mismo.
SMAP
Permitamonos hacer lo que podemos hacer delante de nuestros propios ojos.
Eso puede ser contribuir/donar o apagar la energía electrica.
Todas estas acciones, no importa cuan pequeñas sean, van a conectar a nuestra esperanza del futuro.
Todos podemos unir nuestras fuerzas.
Podemos unir nuestros corazones.
Todos, trabajemos duro (Ganbarou)!!
SMAP
Arashi
Mientras mas noticias leemos, mas sabemos, y mas preocupados estamos por las victimas del terremoto.
Muchos fans han expresado su preocupación incluso por nosotros. Todos estamos bien. Por favor no te preocupes.
Justo ahora, tenemos que empezar a racionalizar la electricidad, agua y reducir el uso de nuestras lineas telefonicas para usos de no-emergencia, contribuye al esfuerzo de donacion...Nosotros en Tokyo, estamos haciendo lo que podemos. Creemos que cualquier pequeña contribución individual puede construir hacia una escala mayor.
Hay limites a lo que nosotros podemos hacer en nuestro trabajo diario, pero mientras estemos dando lo mejor que podamos, podemos obtener poder por el pensamiento de "Trayendo una sonrisa a sus caras...."
A las victimas, aun es una situación en donde ellos no pueden bajar sus guardias. Sin embargo con el apoyo de sus familias, amigos y todos alrededor de ellos, todos nosotros, los miembros, creemos que eventualmente superaremos este reto.
Arashi
Ohno Satoshi, Sakurai Sho, Aiba Masaki, Ninomiya Kazunari, Matsumoto Jun
Jin Akanishi
¿Estas bien?
Porque estoy dando lo mejor, quiero convertirme en poder para ti, aun si es solo un poco. Asi que todos en esta dura situación, por favor también da lo mejor.
Hagamos lo que podamos hacer ahora mismo.
Desde el Fondo de mi corazón, rezo por la seguridad de tu familia y amigos.
Akanishi Jin
Toma Ikuta
Todos ¿Están bien?
Estoy muy preocupado.
Cada vez que veo la televisión o leo los periodicos, me duele el corazón.
Estoy en Osaka por mi obra de teatro, así que no he sufrido de ninguna lesión.
Para las personas que estan preocupadas por mi, muchisimas gracias.
Por ahora la única cosa que puedo hacer es poner lo mejor en mis actuaciones.
Creo que todos los que vienen al teatro a vernos actuar tienen mucho en sus mentes.
Quizás también hay personas que no pueden venir debido a las circunstancias.
Para esas personas también,
Pondré todo lo que tengo en mi actuación.
Esta es la cosa mas importante que puedo hacer justo ahora.
Con este pensamiento me parare en el escenario cada dia.
Todos, si solo para animarte un poco, quiero continuar dando lo mejor hasta la actuación final.
Ahora mismo hay muchas regiones donde la conservación de la energía es necesaria.
Todos, si nosotros cooperamos, podemos definitivamente ayudar a los otros.
Juntando nuestra fuerza, todos juntos vamos a superar este tiempo dificil.
Desde el fondo de mi corazón deseo que todos ustedes, tu familia y amigos, esten a salvo.
Ikuta Toma
Kanjani8
Pensar en todas las victimas, familias en todo el mundo, en tus amigos, me duele profundamente y creo que también es preocupante.
Ahora ¿En que sería bueno que ayudara? No encuentro las palabras adecuadas a usar.
Ahora lo que mas deseo es que todos tengan un corazón fuerte.
Mientras mas demos sonrisas, mas animados nos volveremos, eso es lo que podemos hacer ahora.
Y con eso, sigamos trabajando mejor.
También han experimentado el Gran Terremoto de Hanshin.
Había mucha gente que en ese momento ayudo a seguir y salir adelante del desastre.
Lo que puedo hacer ahora por las personas afectadas, es trabajar con todo lo que tengo.
Creo que la situación aun no es confiable, por lo que se tiene que sonreir tanto como sea posible, todos los miembros estamos ansiosos.
Kanjani8
Shibutani Subaru, Nishikido Ryo, Ryuuhei Maruyama, Yasuda Shota, Okura Tadayoshi, Murakami Shingo, Yokoyama Yuu
Tackey & Tsubasa
Cada vez que veo las imagenes de la noticia a medida que vamos avanzando, sentimos un gran dolor y el horror de la catástrofe.
Deseamos que haya seguridad y una pronta recuperacion tan pronto como sea posible. Esperamos haya sinceramente esperanza y alivio.
A todos los que leen esto, por supuesto nosotros tambien, debemos de ahorrar energía. Creo que eso es lo que podemos hacer.
Si todos hacemos una cosa pequeña, se puede volver una cosa grande.
Con las cosas con las que estamos familiarizados. Esforcemonos.
Tackey & Tsubasa
Takizawa Hideaki, Imai Tsubasa
Uchi Hiroki
Creo que los que pasan por estos dias dificiles pasan por una ansiedad mayor.
Como uno de la nación, lo que quiero hacer, es loq ue se puede pensar y actuar.
Todo el mundo, familiaricemonos con eso y ahorremos energia.
Y juntos, vamos a trabajar duro para la recuperacion de un dia anticipado.
Sinceramente les deseo simpatía a la zona afectada.
Uchi Hiroki
Hey!Say!JUMP
Nosotros, los miembros de Hey! Say! JUMP! nos encontramos sanos y a salvo.
Por favor, a todas las fans del mundo que estaban preocupadas, por favor no se preocupen.
Me sorprendio la magnitud de los daños en la televisión y en los diarios [periodicos] tambien.
Una historia que ahora se siente triste y dolorosa.
Lo que podemos hacer ahora, con un poco de fuerza,
Ya sea canto, baile, entreguemos energía y coraje para todo el pais y para Japon.
El ahorro de energía y agua...Estoy seguro que eso todos lo podemos hacer.
Si se juntan cosas pequeñas, poco a poco se volvera una gran ayuda.
Creo que puedo empezar por las cosas que estan delante de mis ojos.
Ahora, sigue siendo una situacion peligrosa.
Juntemos poder para superar esta situacion poco a poco junto a amigos y familiares.
Hey!Say!JUMP
Ryosuke Yamada, Chinen Yuri, Nakajima Yuto, Morimoto Ryuutaro, Okamoto Keii, Arioka Daiki, Takaki Yuya, Inoo Kei, Hikaru Yaotome, Yabu Kota
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Creditos: senko´s blog
4 Comments:
Muchas gracias por ponerlo!! estaba muy preocupada por todos ellos... y por todo Japón en general... que Dios los ayude para que todo termine de una buena vez, ellos son personas y no se lo merecen.
Gracias por las traducciones, algunas no las había visto.
Simplemente in-cre-í-ble! No tenia idea, para variar de esto xD!
Muy lindos
Gracias <3
Si, la verdad es que estos niños son geniales.
Waaa, los amo !!!
Muchas gracias a ti por dejar tu comentario ^^
Publicar un comentario