[TRADUCCION] NEWS - Myojo Diciembre 2011


Revista: Myojo
Fecha: Diciembre 2011
Tema: NEWS bajo el mismo cielo
Grupo: NEWS
No. de miembros: 6

 http://kjclub.files.wordpress.com/2010/09/news-jpop.jpg

Explicación via Twitter de Myojo: "Cuando nosotros hicimos la entrevista de la edicion de Diciembre de Myojo, NEWS era sin duda de 6 miembros. Leyéndolo ahora probablemente te hara pensar muchas cosas pero ese dia NEWS eran 6 miembros, y nos gustaria que lo leyeras y disfrutaras como siempre lo has hecho hasta ahora. Espera por el nuevo NEWS en la edicion de Enero. Ellos seran lo suficientemente brillantes por ellos mismo. Ellos aun quieren mandar muchos "gritos" para darles a todos nuevas energias. Habra una pagina acerca de Yamapi tambien. Estaremos felices si miras los caminos que ellos escogieron en las paginas de Myojo."

TEGOMASU

T: Maldicion ¡hoy hace tanto calor!

M: Por supuesto. Soy el hombre que trae el sol como siempre.

T: Estoy feliz de que trajeras el sol, pero aumentaste la temperatura demasiado

M: Ah... pero, hey, vamos a montar estas bicicletas, sera fresco ♪

T: Pero demoniacamente cuando nos bajemos de ellas. El verano pasado compre una bicicleta de montaña para usarla para ir al soccer. Como sea, usar eso de regreso a casa despues del encuentro me hizo sudar todo de nuevo. Tuve que tomar dos duchas. Al final solo la use dos veces.

M: Yo tambien nunca uso la mia. En mi caso empiezo a sudar desde el momento en el que decido salir y montarla.

T: ¿A donde fuiste este verano? Fui como de costumbre a la alberca. Eramos 6 chicos, mis compañeros de soccer. Hace 3 años te encontramos en la misma alberca ¿recuerdas?

M: ¿Esa vez estaba ahi con Shige? ¿No es incluso hace mas tiempo?

T: Quiza tengas razon. Esta vez llovio y la temperatura bajo tambien, asi que nos subimos a las resbaladillas de agua no mas de una vez, titiritando de frio ♪

M: Si estaba ahi tambien, hubiera traido algo de clima agradable. Ultimamente, ne.... estamos siempre juntos debido a las actividades de Tegomasu

T: Cierto. En los estudios cuando la reunion no ha llegado aun, si hay menos de 5 personas, Massu siempre invita el cafe.

M: ¡Hey! ¡Yo pago tambien si hay mas de 5 personas! ¡Tu has invitado solo una vez!

T: Una vez estabamos en el coche del manager y el dijo: "¡Vamos a comprar cafe". Yo inmediatamente conte cuantas personas estaban ahi y decidi invitar. Bueno, esa vez había solo 3 personas.

M: Tu no lo intentabas hacer ¿cierto? Ademas esa ocasion le agradeci, el hace eso tan pocas veces

T: Porque soy tu Kouhai ♥

M: Usualmente tu no pensarias de esa manera en absoluto

M: Ultimamente intento leer mas

T: Ah, vi eso. Cuando nos estabamos moviendo, estaba super adormilado asi que intente tomar una siesta pero Massu agarro un libro, yo pense "¡El lee!"

M: Como sea, solo pude leer 3 paginas, entonces me empece a sentir mal en el coche y tuve que cerrar el libro. No estoy acostumbrado a ello, fue imposible.

T: ¿Que estabas leyendo?

M: De alguna manera, lo olvide, como sea fue un libro actual. ¿Tu siempre estas leyendo la novela de Nishimura Kyotaro?

T: Lo hago.

M: Como sea, hace un tiempo te dije: "Escuche en television que hoy era el cumpleaños de Nishimura" y tu no lo sabias.

T: Amo los libros de Nishimura, pero no estoy tan interesado en el como persona.

M: Ah ¿de verdad? Esto es algo que he querido preguntarte, desde el inicio tu y yo siempre hemos sido flojos, siempre eramos los ultimos en arreglarnos y en ir a casa de los miembros de NEWS ¿cierto? Pero recientemente te has vuelto mas rapido, ahora que noto esto, siempre estas esperandome. ¿Porque? ¿Simplemente te acostumbraste?

T: No hago eso concientemente en absoluto. Quiza no sea yo quien es mas rapido....¿Quiza eres tu quien se ha vuelto mas lento? El peor caso fue durante el Hanabi Daikai del año pasado

M: Ah... esa vez estaba de verdad horrible

T: Ese dia despues de los fuegos artificiales, las calles fueron cerradas por el trafico por un rato.

M: Para hacer que las personas regresaran a casa

T: Teniamos dos opciones. Podiamos estar listos en 10 minutos e irnos, o esperar una hora para que las calles fueran abiertas de nuevo.

M: En el segundo caso, nosotros deberiamos de esperar mas de una hora probablemente

T: Pensando que yo podia tomar una ducha una vez que estuviera en casa, me cambie la ropa en un parpadear. Macchi-san y Takizawa-kun hicieron lo mismo. Massu fue el unico que se tomo las cosas lentamente.

M: Yo dije: "Esta bien esperar~". Pero sabes, hacia tanto calor. Tomo 20 minutos ducharse, secar el cabello, cambiar prendas.... De alguna manera me tomo 40 minutos estar listo. Una hora volo. En el pasado Tegoshi solia esperar por mi.... el cambio. El viejo Tegoshi se hubiera tomado al menos 15 minutos para arreglarse tambien.

T: Aun pienso que soy muy lento. Cuando juego soccer, siempre soy el ultimo en ir a casa.

M: Si tan solo yo estuviera ahi...

T: Bueno, yo absolutamente te llevaria a comer

M: Pero creo que me gusta mas tomar la ducha en casa

T: Y cuando tu llegues al restaurante todos ya se habrian ido

KOYASHIGE

S: Koyama, hagamos eso

K: ¿Eh? ¿Que?

S: Es un disco volador como un frisbee, se llama Aerobie

K: Ehhh, hay cosas como esta tambien....

S: Hace algun tiempo jugue con el staff de grabacion. Solo lo hicimos una vez reuniendo personas aqui y alla, y nosotros ya nos llamabamos un "club"

K: ¿No eres ya el presidente?

S: Dijimos: "El que pueda comprar el frisbee mas caro sera el presidente" y yo conteste "¿Ustedes creen que exista un disco de oro?" y ellos dijeron: "Seria muy pesado para lanzar". De verdad estabamos muy emocionados.

K:.... ¿Se supone que tenia que ser divertido? Aun no puedo ver la parte emocionante en este Aerobie.....Lo siento si no rei.

S: Bueno, vamos a hacerlo de todas maneras

K: Ahhh (suspiro profundo) Pero correr cansa. Ne, ne, vamos a descansar en un restaurante ¿lo haremos?

S: Hey, hey. Acabamos de empezar.

K: Ok, entiendo.

S: Hey, eres muy bueno lanzando. La pista es firme.

K: (Alardeando) ¿Lo crees? Yey, asi que ¿que has hecho ultimamente ademas de jugar Aerobie?

S: Llamadas ideales

K: ¿Ehh? ¿Que es eso?

S: Es una aplicacion de los Smartphone. Tienes una falsa conversacion telefonica con una chica imaginaria o chico, puedes intentar hablar con ellos y te sientes como si estuvieras hablando de verdad con alguien.

K: Ehhh. Suena interesante.

S: La voz de la chica es super linda. Me quede enganchado.

K: ¡Lo quiero probar tambien!

S: Un amigo me mostro eso ayer en Magupa

K: ¿Eh? ¿Que es eso?

S: Hace algun tiempo fuimos a pescar atún (Maguro). El maestro atrapo una tuna de 50 centimetros, la dividimos y la trajimos a casa.

T: Ohoh

S: Como sea, no lo pude comer solo asi que invite a mis amigos a casa. Dije: "Quien quiera comer atun venga ahora a mi casa". Esa fue nuestra fiesta de atun, en breve Magupa. (Maguro party -> Magupa)

K: Entonces ¿Como cocinaste el atun?

S: Primero lo cortamos en partes....

K: (Interrumpiendo la historia) ¿Hiciste eso? La cuchara sonante.

S: ¿Eh? ¿Que es eso?

K: La cosa que hacer al pasar la cuchara sobre la piel que se adhiere a los huesos

S: No, dado que el me dio los filetes yo le di las partes de hueso al pescador.

K: Ya veo, asi que fue una fiesta de cuchara sonante (viendose triste)

S: Por supuesto. Como sea, nos acabamos el atun completo. Hice sashimi, yuk-hoe, pepinillos, atun y aguacate, atun natto, aunque lo mejor fue el bistec.

K: Bien, pudiste haberme llamado tambien.

K: Como sea, ultimamente salimos juntos después de mucho tiempo

S: Si. Esa vez nuestro amigo de Wakayama vino a Tokyo ¿Cierto?

K: Si.

S: Estaba bebiendo afuera con el cuando Koyama llamo

K: Queria comer afuera con alguien después del gimnasio pero cuando regrese a casa me quede dormido. Cuando me desperte ya era tarde asi que pense: "A esta hora solo puedo llamar a Shige"

S: Asi que Koyama se nos unio, fuimos al karaoke

K: Ahi cante mis mejores canciones usuales

S: Correcto. Yo cante "Hanashitakunai" por T-Bolan. Esa que cantamos seguido como ultima cancion en los conciertos JE.

K: Cierto, nosotros nunca la cantamos en absoluto.

S: Es por eso que intente gritar "gracias" a la audiencia.

K: Es como que cada vez que la cancion aun no acaba pero el intro de la siguiente empieza

S: Cuando Koyama y yo vamos al kareoke nosotros siempre hacemos las mismas cosas.

K: Despues de eso nos quedamos sin energia completamente

S: Es agotador. Se come todo nuestro HP (Poder de Salud). Entonces Koyama siempre canta "Hajimete no chuu"

K: Ahh. Aunque siempre digo "Chau" en lugar de "Chu" para bromear.

S: Si, tu haces la misma broma desde hace mas de 10 años.....

K: Como sea, fue divertido hacer eso despues de tanto tiempo

S: Es cierto. Ah, correcto. Ahora mismo estoy escribiendo canciones de nuevo, asi que hagamos una cancion a Koyashige tambien.

K: Ohhh, eso es bueno

S: Creo que si estamos emocionados de esa forma, podemos crear algo agradable

K: Ok, reunire mis ideas entonces. Tengamos una reunion pronto

S: Tambien podemos hablar mientras tenemos una cena juntos.

LINEA DE TIEMPO DE NEWS

Tego: ¿Podemos tomar esta entrevista mientras comemos?

Massu: Quiero gyoza, quiero gyoza. Ok, vamos a comprar. Pedire un bento de unagi

Yamapi: No se siente como si ya hubiera pasado un mes. ¿Esta entrevista fue tomada hace un mes? ¿De verdad? ¿No fue hace tan solo dos semanas? ¿De verdad? (super sorprendido)

Ryo: ¿Quien canta la cancion que esta ahora en el show de radio? ¡Me gusta mucho!

Staff de Myojo: El ilustrador de los iconos este mes es Yukatingo-san. Ella estaba dibujando esto en la escuela, la campana de la escuela sono antes de que ella pudiera dibujar a Shige, asi que el es solamente un muñeco de palo.

Shige: Porque solo yo.... Estare feliz si la proxima vez yo soy dibujado apropiadamente tambien (en voz monotona). ¡Recuerdame! (#°Д°)!!

Massu: Al final, tendre unas gyozas también

Kei-chan: ¿Llegaste al parque? Quiero jugar, ya estoy dudoso (=ujiuji)

Shige: No es ujiuji, es uzuzu (= emocionado) ¿Que idioma hablas siquiera?

Kei-chan: ¿Eh? Swahili

Tego: La bicicleta esta muy alta

Massu: Yo tambien pense eso, yo escogi una mas pequeña

Tego: Pero montandola esta bien (Por supuesto el no quiere perder)

Yamapi: Bueno, cuida de mi en la proxima edición.

Ryo: Hey ¿Quien canto esa cancion?

RYO

Ultimamente estoy grabando el album de Kanjani8, teniendo reuniones por el tour, aun si la filmacion del drama termino estoy muy ocupado.... Ahora que lo pienso, ayer fue mi dia de descanso de cualquier manera. Fue un dia de descanso despues de mucho tiempo, asi que me desperte a las 5am y fui a hacer surf. Bueno, algunas veces voy a hacerlo aun los dias que trabajo. Fui a la playa, surfee un rato y regrese a casa alrededor de las 10am. Tome una siesta y fui a comer con mis amigos. En la noche tuvimos yakisoba en la casa, vimos peliculas bebiendo... Ah, para el almuerzo tuvimos pasta, asi que ahora me doy cuenta que tuve carbohidratos todo el dia. La primer pelicula que vimos fue "Snatch". Pensamos: "Brad Pitt es tan genial" y enotnces vimos "Spirited Away". Es mi pelicula favorita de los Estudios Ghibli. La he visto muchas veces. De verdad amo la atmosfera de esas onsen.

Honestamente no he visto a Pi por un tiempo, seguido nos llamamos o chateamos con Skype. Por cierto, gracias por la llamada hace unos dias. Y perdon porque estaba borracho. El me pregunto si queria salir, hubiera sido agradable. Entonces, Pi cambio su maquina contestadora, dice en su voz "Si, es Yamashita ¿correcto?". Deje un mensaje: "¿Podrias parar eso?" y colgue. ¿Lo escuchaste?

YAMAPI

No he escuchado el mensaje de Ryo-chan.....Nunca escucho mi maquina contestadora. Porque usualmente regreso la llamada antes de escuchar los mensajes. Si alguien me quiere preguntar algo es mejor hablar. Recibo muchas llamadas muy emocionadas de Ryo-chan de cualquier forma. Como gritando: "¡Pi! ¿Que estas haciendo ahora? ¿Que estas haciendo ahora?". Yo nunca hago llamadas como esta. Cuelgo antes de que mi emoción llegue tan alto. Como sea, salgamos juntos, a donde sea esta bien por mi.

Yo como muchos carbohidratos tambien. Soba, ramen, los como una vez todos los dias. El encanto en ellos es la armonia entre los fideos y la sopa. Basicamente amo los tazones calientes con fideos. Pero entonces, inmediatamente me da hambre de nuevo. Es por eso que siempre quiero arroz tambien. Hoy comi curry udon y arroz blanco. Estaba perdido entre el curry o los fideos. Curry udon y arroz curry me llenan de la misma manera.

Ultimamente estoy seguido en casa. Desde Julio a mitad de Agosto tuve tiempo de broncearme. Despues del Obon deje de tomar baños de sol y poco a poco regrese a un color de piel normal. Si no hacia eso, hubiera sido completamente negro. Vi mucha television en casa. De verdad respeto y estoy muy sorprendido por los comediantes, ellos pueden estar todos serios mientras hacen cosas en verdad estupidas. Tambien me gustan los shows que presentan los sitios mas bonitos del mundo. Me gusta imaginar como vivian ahi las personas del pasado. La vida en el pasado era mas dura que ahora, pero creo que ellos estaban felices aun con las pequeñas cosas que tenian. ¿No es un poco profundo?

-------



Full credits: Senko (^_^)

3 Comments:

sakuragirl_6 dijo...

Aun no he podido reflexionar y aceptar la separación de NEWS...
De verdad siento que me van a hacer mucha falta.

De cualquier forma, muchas gracias por subir estas traducciones. Así siento que los conozco y entiendo un poco más a todos.

trish dijo...

Gracias por la traducción! Yo amo a news y Yamapi y en serio esta separación me asombró mucho... Realmente nunca pensé que Yamapi fuera a dejar News... Siempre pensé que tendría sus 'años sabaticos lejos del grupo' para su carrera solista, pero por supuesto volvería aunque sea cada tres años... Es muy CRUEL que ellos se hayan juntado el año pasado como diciendo 'aquí estamos más unidos que nunca' (para disolver los rumores de separación en especial con todo lo solista que salio de Yama como su disco y conciertos) y ahora nos dicen: 'saben qué? Yamapi y Ryo se van! así que lo que ustedes pensaban el año pasado es verdad!'!!!! por qué nos dieron falsas esperanzas? además Ryo deja news porque no puede estar en dos grupos???? jajaja recien ahora después de 9 años o más con dos grupos dice que no puede estar en dos??? que sea sincero y diga que estuvo en News sólo por Yama y que se fué por él también... la honestidad lo vale todo y me molesta que no sean claros... Me sorprende que Yamapi deje colgados a kei y los demás... realmente deben ser muy buenos actores como para 'pretender' que se llevan bien cuando en realidad se deben odiar... no hay otra explicación por la que yama dejaría el grupo... tampoco se le pedía que sacara discos y estuviera siempre con news... El podía hacer todo lo solista que quisiera y de vez en cuando volver a news... Esta separación oficial es otra de las grandes estupideces de Johnnys... él siempre trata de hacer pretender a sus 'chicos' un monton de cosas y luego las fangirls somos las lastimadas por todas las noticias que nos caen como un balde de agua fría... el año pasado no tendrían que haberse reunido o por lo menos tendrían que haber dicho que seria una gira despedida de yama y ryo y por lo menos darnos tiempo a acostumbrarnos a la idea... además hacer una sesion de entrevistas para una revista y luego anunciar la partida es más que cruel... Realmente quisiera saber qué es en realidad lo que pasa en la cabeza de los japoneses... muchas veces pretenden tanto que nunca se sabe qué es lo que hay en su cabeza... ¿Yamapí odia al resto de los news como Jin a los kat tun??? Johnnys es una companía tan macabra que en serio me está empezando a cansar... Amo a estos chicos y no me molesta que se separen y hagan lo que quieran pero dejen de joder con los sentimientos de las fans... hoy en día, después de esta noticia, para mí, EL CONCIERTO LIVE LIVE LIVE ES MUY CRUEL!!!! hubiera preferido que se llame concierto 'despedida' o que ni siquiera se hayan juntado... realmente al ver las entrevistas y el concierto de ese DVD, era obvio que Yamapi no estaba 'metido' en el show... su cara lo decía todo y es doloroso pensar que lo forzaron a hacer otro tour antes de permitirle ser solista... como también forzaron a Jin...

trish dijo...

otra cosita más, realmente amo los grupos JE, amo los shounen Club, amo los chicos kawaii que siempre hay en la empresa Johnnys pero mi paciencia está llegando a su limite... espero dejen de ser tan hipócritas en esa empresa (obviamente no hablo de los artistas... ellos tienen contratos firmados que seguro muchas veces son hasta contratos 'esclavos'), pero Johnnys siempre 'castiga' a sus chicos por estupideces como beber alcohol o fumar (que seamos sinceros no es tan grave) pero los manejados y cosas turbias detras de sus negociados no merecen castigo, no?
¿se nota que estoy enojada y principalmente Triste? no me gusta que jueguen conmigo así.... me hubiera gustado la verdad desde un comienzo... además lo que hicieron con esta revista es una falta de respeto... por lo menos llamá a la revista y avisales y hasta dales una 'exclusiva' pero dar la nota y separarse días después... realmente no sé como la revista no los insultó... no es muy 'profesional' de su parte tanto de JE como de Yamapi.... me asombra mucho Yamapi... en serio no pensaba que fuera así! espero no cambie su personalidad... en serio me parece que él siempre demostró mucho 'profesionalismo' en todo lo que hacía (incluso cuando era solo un niño) y por eso estoy muy asombrada de este anuncio tan repentino... espero Yamapi no entre en una etapa de 'rebeldía' como jin y sus salidas nocturnas ya que no quisiera que nada malo le pase... Yamapi NO CAMBIES!!! EVOLUCIONAR ESTÁ BIEN pero no cambies esa personalidad tan linda que tenes! es lo unico que pido.... Gracias de vuelta y perdon por desahogarme aquí! en serio estoy muy dolida... lo que más me gustaba de News era la química que había entre los 6 (que ahora ni siquiera sé si era verdadera, ya que Kei hablo de reuniones y discusiones que hubo antes de este anuncio... no quiero ni imaginar lo que pasa por su cabeza ahora... si había alguien que uno pudiera decir amaba y respetaba a News ese es Kei y para que Yamapi y Ryo lo dejen como si nada... bueno en serio se odian... no hay otra explicación... no le haces eso a tu amigo... Yama no se lo haría a Ryo y de eso estoy segura) ... estoy triste... hicieron lo mismo que con Jin... me parece que JE piensa que no importa lo que hagan siempre van a tener fans, ya que hoy en día no importa los que odian a Jin o a Kattun o incluso a ambos, ellos siguen teniendo millones de fans... así que no les importa como dan la noticia, ya que Yamapi seguro va a seguir teniendo fans (yo por supuesto nunca lo voy a dejar de seguir, ni tampoco voy a dejar de seguir a News que espero sigan juntos por siempre) pero creo que hay formas y formas de dar una noticia así y me parece que si yamapi y el resto se hubieran sentado frente a una camara y Yamapi hubiera sido 'sincero' y en definitiva hubiera explicado su 'necesidad' de hacer mucho más que lo que hacía con news, hubiera sido mejor que este mamarracho con Johnnys Entertaiment hizo...bueno, en realidad no sé si el 'resto' se hubiera sentado con yamapi ya que no quiero ni pensar como quedaron sus relaciones... realmente perder compañeros por esta estupidez es ridiculo.... ahhhh Tomo, por qué???? ahhhhh, odio JE!!!!! ---- obviamente vuelvo a repetir que no incluyo a los artistas... ellos son todos asombrosos y maravillosos pero la empresa deja mucho que desear... otra vez, perdon por escribir tanto... otra cosa, ¿Yamapi piensa que al dejar News van a dejar de presentarlo como 'Yamapí de News'????? ya que le voy informando que seguro de ahora en adelante lo llamarán 'yamapi que era de news' así que nunca va a poder dejar a news... incluso Jin sigue siendo nombrado como ex-kat tun... siempre lo serán...amo esta pagina pero no puedo verla todos los días y hacía varias semanas que no me podía conectar y ahora me entero de esto, así que perdon de vuelta!

 
[JS] Johnny's SEKAI © 2012 | Designed by Rumah Dijual, in collaboration with Buy Dofollow Links! =) , Lastminutes and Ambien Side Effects